Parachah : Souccoth 2
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1. _ _ _ אוֹ שֶׂה אֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיוֹם אֶחָד:
וְשׁוֹר
מֵאֶרֶץ
קָדְשִׁי
בַּיּוֹם
2. וְכִי תִזְבְּחוּ _ _ _ תּוֹדָה לַיהוָֹה לִרְצֹנְכֶם תִּזְבָּחוּ:
וַעֲשִׂיתֶם
זֶבַח
תִּקְרְאוּ
מִצְוֹתַי
3. וּשְׁמַרְתֶּם מִצְוֹתַי וַעֲשִׂיתֶם _ _ _ אֲנִי יְהוָֹה:
לַיהֹוָה
תַּחַת
אֹתָם
שַׁבַּת
4. רביעי וַיְדַבֵּר יְהוָֹה אֶל מֹשֶׁה _ _ _:
אֵלֶּה
לֵּאמֹר
יָמִים
וְאֶת
5. בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָכֵל לֹא תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר _ _ _ יְהוָֹה:
אֲנִי
תִּקְרְאוּ
אֲנִי
מִמֶּנּוּ
1. אֶל ?
balais, pelles pour ôter la cendre.
1 - vers.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
2 - à, devant, parmi, dans, sur, prés de.
1 - grandeur.
2 - orgueil, fierté.
2 - orgueil, fierté.
n. pr.
2. אֲשֶׁר ?
fin.
1 - qui, que.
2 - si, parce que, afin que.
2 - si, parce que, afin que.
chaumière, chaumine.
1 - enfant.
2 - grappe.
2 - grappe.
3. אוֹ ?
1 - nu.
2 - rusé.
3 - I Sam. 23. 22 : infinit. du Kal עָרַם.
2 - rusé.
3 - I Sam. 23. 22 : infinit. du Kal עָרַם.
deuil, statut entre la mort et l'enterrement d'un parent.
1 - larme.
2 - liqueur.
2 - liqueur.
ou, si, quoique.
4. זֶבַח ?
n. pr.
hormis, sans, loin de.
affliction, serrement de cœur, détresse.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
3 - parfois : égorger, passé (rac. זָבַח).
2 - n. pr.
3 - parfois : égorger, passé (rac. זָבַח).
5. יהוה ?
n. pr.
égyptien.
mélange.
tétragramme.
Aucun exercice.